FC2ブログ
    

04/24のツイートまとめ

tomhangeul

RT @tomhangeul: 韓国のカフェに入ると、「うっ、高い!ご飯食べに行こう」って思ってしまうことがある(笑)カフェ好きな在韓留学生女子は結構いるけど、だいぶ出費がかさむのではないか…。と勝手に思っている。
04-24 18:36

そうなんです、ハゲで年上にみられるのも問題はそこなんです。 https://t.co/acXY4NlbHu
04-24 12:50

'-네'の使い方というか、日本語の「ね」との厳密な違いが未だによくわからないことがある。日本語だと同意や共感を求めるときに「ね」を使う気がするが、「よ」と訳すとすれば、「感嘆」という意味でしょうね。もう研究がすでにたくさんあるはずだし、私は言語学的なことはあまり興味がない。
04-24 08:52

RT @yuki7979seoul: 韓国語の接尾辞”-네”、音の近さもあってか日本語の「〜ね」に直訳してしまいがちだが、歌詞や詩などで使われる場合は「〜よ」にしたほうがしっくり来ることが多い。너를 사랑하네→君を愛してるよ
04-24 08:39

韓国では「どこ住んでますか?」「〇〇洞です。」っていう会話が頻繁にされるが、日本で知り合って間もない女性に「どこ住んでますか?どの町ですか?〇〇町?」って聞いたら、途端に気持ち悪がられる可能性が高いと思う。セクハラではないけど、そういった類の質問になる。
04-24 08:12

RT @tomhangeul: 別に外見にコンプレックス持っているわけではなくて、髪が薄いことで何が大変かっていうと、20代でも40代の振舞いを求められることなんですよ。年齢ってそう聞かれないから「あなた40代なんでしょ」という暗黙の了解になっちゃう。このイメージを覆すのがとて…
04-24 07:31

2018-04-25 : Twitter : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop


    
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »