FC2ブログ
    

09/01のツイートまとめ

tomhangeul

最近、大手出版社が刊行する出版物でも「大邱」を「大邸」と誤植しているケースが多々みられて非常に残念。「邱」の音読みは「きゅう」ですよ。「たいきゅう」と変換すれば出るのでしっかり覚えておきましょう。
09-01 19:35

なぜかパ・リーグのほうが反応が良かった。偶然だと思うが、セ・リーグのほうがTWICEやBLACKPINKなどの女性アイドルが目立っている印象。 https://t.co/dDOKXeMG4s
09-01 17:07

これはK-POPに限らずだけど、こういうの嫌ですよね。韓国語の本を持ち歩きにくいとか、そういうことになってしまう。この文章からすると、若い女子学生に絡みたいから、いちゃもんつけているのかとも思える。 https://t.co/pw6KCPfy3v
09-01 17:00

RT @azumivino: 「韓国語もしくは英語でなんかしゃべってみて~」と言いたい皆さんへ。せめて「○○○って言ってみて」とかセリフをある程度決めてほしいのです。行きなりなんか言ってみてってかなり戸惑う。なので私はいつも「そんなこといきなり言われても何て言っていいかわから…
09-01 09:28

RT @gogospeedworld: スタッフのかたの質問のココロは…「多言語化とか言われているじゃないですか。で、韓国の言葉の場合『韓国語』と言っているところもあれば『朝鮮語』というところもあるしテレビは『ハングル』だしうちの大学は『コリア』だったんです…」となにやらそうい…
09-01 08:59

韓国語を初歩から学びたい方、李泰文先生のこの講座良さそうですよ!料金的にもお手頃。#韓国語 https://t.co/GS4GCkvlcK
09-01 08:53

どこまで通じるかですね・・・。朝鮮中央放送の口調で言わなければなりません。 https://t.co/DNnhKNk22d
09-01 07:12

>カタカナで喋ってこれは「ドS」な回答ですね。笑 https://t.co/pprimshwBk
09-01 07:11

2018-09-02 : Twitter : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop


    
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »